Jeremías 49:26 - Qheshwa Biblia DC26 Chay p'unchaypi wayna runasnin callespi mast'alla qhepakonqanku, tukuy ch'ajwapi maqanakojkunasnintintaj wañonqanku. Noqa Tukuy Atiyniyoj Señor chayta nini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL26 Chay p'unchaypi waynakunaqa callenkunapi mast'alla wijch'urayanqanku, tukuy soldadonkunataj ch'ajwa tinkuypi wañuchisqa kanqanku. Noqa Tukuy Atiyniyoj Tata Dios chayta nini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ26 Chay p'unchaypi waynakunaqa callenkunapi mast'alla wijch'urayanqanku, tukuy soldadonkunataj ch'ajwa tinkuypi wañuchisqa kanqanku. Noqa Tukuy Atiyniyoj Tata Dios chayta nini. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ashkha kapuyniyki, qhatu ruwanasniyki, tukuy ruwasqasniyki, mar qochapi purej runasniyki, buquesta apaykachaj runasniyki, buquej k'allkasninta ñuphaj runasniyki, qhatunasniykita allin yachaywan qhawajkuna. Ch'ajwapi maqanakoj runasniyki, tukuy qanwan purejkuna ima, chinkanayki p'unchay chayamojtin, mar qocha ukhuman ch'ultiykukonqanku.
Uj jasut'ita apachimorqaykichej imaynatachus Egiptoman apachimorqani jinata; saqerqani wayna runasniykichejta maqanakupi wañuchinankuta; saqerqani enemigos caballosniykichejta apakapunankuta; muskhicherqaykichejtatj wañusqaspa asnasqankuta. Qankunataj mana kutirimuwarqankichejchu. Ajinata nin Señorqa.