Jeremías 46:2 - Qheshwa Biblia DC2 Kaymin karqa Egiptoman chay willayqa, astawanqa Egiptomanta rey faraón Necaopa soldadosninman jina, chaypacha Eufrates mayu qayllapi kasharqanku chay Carquemis llajtapi, paytamari Babiloniamanta rey Nabucodonosorqa atipaykorqa Josiaspa wawan Judamanta rey Joacim tawa watastaña kamachishajtin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL2 Judata kuraj kamachej Josiaspa churin Joacín tawa watataña kamachishajtin, Éufrates mayu qayllapi Carquemis llajtapi Babiloniata kuraj kamachej Nabucodonosorqa Egiptota kuraj kamachej Necaojpa soldadonkunata atiparqa. Chaypacha Tata Diosqa Egiptomanta kayta nerqa: အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ2 Judata kuraj kamachej Josiaspa churin Joacín tawa watataña kamachishajtin, Éufrates mayu qayllapi Carquemis llajtapi Babiloniata kuraj kamachej Nabucodonosorqa Egiptota kuraj kamachej Necaojpa soldadonkunata atiparqa. Chaypacha Tata Diosqa Egiptomanta kayta nerqa: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chayrayku wichaynejmanta tukuy ayllusta wajtasaj, chantá Babiloniamanta kamachiy rey Nabucodonosortapis, paykuna kay jallp'aman maqaj yaykumunankupaj, tukuy kaypi tiyakojkunaman, jinallataj chay qaylla nacionesmampis. Tukuyninkuta paykunata tukuchisaj. Paykunata wiñaypaj raqaykunasman tukuchisaj, uj t'ukunapaj jina, mancharikunapaj jinataj kanankama.
Josiaspa wawan, Judamanta rey Joacim, tawa watastaña kamachishajtin, Neriaspa wawan Baruc profeta Jeremiaspa parlasqanta qelqashajtin Jeremiasqa Barucman nerqa: Israelpa Señor Diosnin qanman nisunki, Baruc: Qan ninki: Ay noqamanta, Señorqa nanaykunasta, llakiykunasllatataj qowan. Sayk'usqaña kashani, manataj samakuyta atinichu.