Éxodo 9:22 - Qheshwa Biblia DC22 Chaymanta Señorqa Moisesman nerqa: Makiykita oqhariy pataman, tukuynin Egipto jallp'asman granizo urmanampaj runaspa patasninman, uywaspaman, tukuy qhoraspa patanman ima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL22 Chantá Tata Dios Moisesta nillarqataj: Makiykita janajnejman oqhariy, tukuynin Egipto suyupi runakunaman, uywakunaman, tukuy q'omer kaj chhikaman ima chijchi para paramunanpaj, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။DIOSPA QHELQACHISQ22 Chantá Tata Dios Moisesta nillarqataj: Makiykita janajnejman oqhariy, tukuynin Egipto suyupi runakunaman, uywakunaman, tukuy q'omer kaj chhikaman ima chijchi para paramunanpaj, nispa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chanta Señorqa Moisesman nillarqataj: Niy Aaronman, tojnunwan Egipto mayu yakusta wajtaramuchun, wayq'ospi, tapisnimpi qochasta, yaku jallch'anasninkuta, maypichá yakus kashan chayta yawarman tukunankupaj. Ajinamanta tukuynin Egiptopi yawar kanqa k'ullu bateasninkupi; jinallataj rumi bateasninkupipis.