Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ZACARÍAS 2:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Shina ricushpami chai runataca: —¿Maimantac ricungui?— nircani. Shina tapucpimi paica: —Jerusalenta medishpa, quingraimanpish, sunimanpish mashnata medic cashcata ricungapacmi ricuni— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ZACARÍAS 2:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai pungumantaca Gareb lomacaman, chaimantaca muyushpami Goa pambacaman cordelhuan medinga.


Chaiman ñucata pushacpimi, bronce shina jagan nicuc runata ricurcani. Chai runaca linomanta ruhuashca cordeltapish, medina caspitapish maquipi apashcami pungupi shayacurca.


Chai allpa ñaupapica israelcuna causachunmi anchomanpish, largomanpish chunga ishcai huaranga pichca patsac metrota allpa canga. Chaipimi huasicunata ruhuashpa causanga.


Chaimantami Mandac Dios ñucaca Jerusalentaca cutinllatac llaquichisha. Chaipimi ñuca huasitaca shayachinga. Jerusalenpimi plomadata churanga. Chaitaca tucuita Mandac Dios ñucami nini” ninmi.


Chaimantami ñucahuan parlacuc angeltaca: —Cajontaca, ¿maimantac apacun?— nircani.


Cunanca ñucata cachac Taitapacmanmi rigrini. Shina cacpipish pipish: “¿Maimantac ringuichic?” nishpa mana tapunguichicchu.


Chai quipaca, carrizo caspi shina shuc medina varata ñucaman cushpami: «Jatari, Mandac Diosta mañana huasitapish, altartapish medi. Chaipi Diosman mashna mañaccunatapish yupai.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ