Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SANTIAGO 5:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Cancunaca cai pachapica munanayaita ruhuashpami yallita alli causashcanguichic. Yalli micushpami huañuchina punzha chayacpi, huañuchina huagracuna shina huirayashcanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Cancunaca cai pachapi causacushpaca, imatapish randishpa cushicushcanguichicmi. Shinallatac sumac micunacunata micushpaca, huañuchina punzha chayacpi, huañuchina huagracuna shinami huirayashcanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SANTIAGO 5:5
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunapac maquimantaca cambac maquihuan cacharichiyari. Mandac Dioslla, paicuna japinataca ñami cai pachapi charincuna. Paicunaca can cushcatami huicsa pactata micuncuna. Huahuacunamanpish yallitami charincuna. Quipa huahuacunamanpish puchunmi.


Ñahuicuna llucshirictami huirayancuna. Shungu yuyashcatami yalli millaita ruhuancuna.


Sumac micuicunata micushpapish piñanacushpalla causanapac randica, chaquishca tandata micushpa, sumacta causanami ashtahuan alli.


“Dios-huan alli tucungapacmi animalta huañuchishpa cusha nishcataca cunan pactachircani.


Quipa huiñaicuna, huambrarac cashpa cushicuichic. Huambrarac cashpa cambac shungu cushicuchun saquingui. Cambac shungu munashcata, cambac ñahui ricushcata ruhuailla. Shina cacpipish, tucui chaicunata Dios taripana cashcataca yachanami cangui.


Huagracunata, ovejacunata huañuchishpa, micushpa, vinota ubiashpa yallita cushicushpami: «¡Micushunchic, ubiashunchic, cayaca huañushunmi!» ninguichic.


Shinallatac Mandac Diosca: «Sionpi causac huarmicunaca jatun tucushpa, caricunahuan ñahuita quimllanacushpa purincuna. Purishpapish chaquita tacashpa, chaqui huallcacunata cuyuchishpami purincuna.


Sumac churanata churarishca, ima llaqui japinata mana yuyarishpa causac huarmilla, cunanca caita alli uyai. Canca cambac shungupica: “Ñucallami mandac cani, shuctac mandacca mana tiyanchu. Viudapish, huahuacuna illacpish mana tucushachu” yuyarcanguimi.


Paicunaca: “¡Shamuichic, vinota, machana yacuta ubiashpa machashunchic! ¡Cayapish cunan punzha shinallatac, mana cashpaca ashtahuan allimi canga!” ninmi» nirca.


Mandac Dioslla, ashtahuanpish ñucataca ricsinguimi. Cambac ñaupapi ñuca shungu alli cactapish, canllatac yachanguimi. ¡Paicunataca ovejacunata huañuchingapac apac shina, huañuchina punzhapac chicanyachiyari!


¡Michiccuna yallita llaquirishpa huacaichicyari! ¡Achca ovejacunata shina, sinchita mandaccuna, llaquirishpa ñuto allpapi singüichicyari! Chaica, cunan punzhami cancunapac cungata pitinapish, caita chaita cachanapish pactashca. Sumac vasota paquic shinami tucuchinga.


Cambac ñaña Sodomaca yalli micunata charishpami, jatun tucushpa, llaquipi causaccunatapish, imata mana chariccunatapish mana ayudashpa juchallirca.


Huañunalla runa, Mandac Dios ñucaca: Canca tucuilaya volac animalcunata, tucuilaya sacha animalcunataca: Tucui ladomanta tandarishpa, Israel urcucunaman shamuichic ningui. Chaita huañuchishpa, carashpami yahuarta ubiachisha.


¡Sionpi cushilla causaccunalla, Samaria urcupi imatapish mana manchashpa causaccunalla! Tucui llactamanta ashtahuan alli nishca mandaccunami canguichic. Chaimantami israelcunaca cancunapacman shamun.


Shuc chayuc runami tiyarca. Paica punzhantami achca valic churanata churarishpa, alli micunallata micushpa cushicuc carca.


Chashna caparicpimi Abrahamca: “Huahua, can causacushpa allita causashcata yuyari. Ashtahuanpish Lazaroca llaquitami causarca. Cunanca caipica cushicushpami tiyacun.


Punzhapi puricuc shina, allita ruhuashpa causashunchic. Ama yalli micunallata, ubianallata munashunchic, ama huainayashunchic, ama piñanacuipi churashunchic, ama mana allicunata ruhuashunchic.


Ashtahuanpish quiquin munaita ruhuashpa causac viudaca, causacushpapish huañushca shinami can.


mana confiarinacuna, mana pingaccuna, allimi canchic niccuna, Diosta cazunapac randica millaita ruhuashpa cushicuccuna,


Shuccunata llaquichishcamantaca, paicunapish llaquita apangacunami. Imapish mapa, mana allicunata punzha pacha ruhuashpaca, allitami ruhuanchic nishpami cushicuncuna. Cancunahuan tandanacushpa micungapac rishpaca, imapish quiquin munashcata ruhuashpami, pingaipac mapata ruhuancuna. Chai shina ruhuashpaca, cancunata umashpami cushicuc tucuncuna.


Paicunaca cancuna tandanacushpa micuicunapica, jatun pinganayaita ruhuashpami mapayachincuna. Paicunapac huicsallata yuyarishpami, pitapish mana manchashpa micuncunalla, ubiancunalla. Paicunaca chaquishca puyuta huaira caiman, chaiman apacuc shinami. Pucuna punzha mana pucuc yura shina, shinallatac ishca cutin huañushca sapimanta pitishca yura shinami cancuna.


Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.


Shina nicpimi, Abigaíl huarmica Nabalpacman cutirca. Huasipica Nabalca jatun mandaccuna micuna shina jatun micuitami ruhuashca carca. Paipac shungupica yallita cushilla cashpami, yallita machashca carca. Shina cacpimi, Abigaíl huarmica cayandi punzhacaman imata mana huillarca.


“¡Canpish, cambac familiapish, tucui can ima charishcacunapish alli cachunmi munani!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ