Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOS 6:4 - Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Mandac Dioslla, ñuca almata quishpichingapac cutimuiyari. Can cuyac cashcamanta ñucata quishpichiyari.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOS 6:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Mandac Diostaca: «¡Mandac Dioslla, ñucata quishpichiyari!» nishpa mañarcani.


Mandac Dioslla, canmi ñuca causaitaca huañuimanta quishpichircangui. Ñuca ñahuimantaca huiquita picharcangui. Ñuca chaqui lluchcarinamantapish jarcarcangui.


Mandac Dioslla, llulla shimicunamanta, quichungaraicu llullaccunamanta ñuca almataca quishpichinguiyari.


Mandac Diosmi tucui mana allimanta cuidanga. Cambac causaitapish paimi huacaichinga.


¿Maicamantac ñuca shungupi llaquiricushayari? ¿Ima horascamantac ñuca yuyaipica punzhanta chai yuyailla cashayari? ¿Maicamantac ñucata piñacca jatun tucushpa ñucata ricungayari?


¡Mandac Dioslla jatariyari! ¡Paicunahuan shayarishpa, paicunata cungurichiyari! Millai gentecunapac maquimanta cambac espadahuan quishpichiyari.


Espadahuan huañuchinamanta quishpichiyari. Ñucapac causaitaca chai allcucunapac quirumanta quishpichiyari.


Huambrarac cashpa juchata ruhuashcacunatapish, canta cariyashcatapish ama yuyarichu. Mandac Dioslla, can llaquic cuyac, cuyac cashcamanta ñucata yuyariyari.


Shina cacpipish Mandac Dioslla, can ñucata llaquina punzhapimi mañacuni. Dioslla, can yallita llaquic cashcamanta, ñuca mañashcata cutichiyari. Can cashcata nic cashcamanta quishpichiyari.


Dioslla, ¿maicamantac ñucanchicta llaquichiccunaca pingaichicungalla? ¿Canta piñaccunaca huiñaitachu canta camishpa causagrincuna?


Mandac Dioslla, ¿ima horascamantac piñashca cangui? ¿Huiñaitachu ñucanchic-huanca piñashca cagringui? ¿Can piñarishcaca mana huañuc nina shinachu?


Tucuita Mandac Dioslla, cunanllatac cutimuiyari. Cai uvas chagra ima shina cashcataca jahua pachamanta ricushpa llaquiyari.


Canca ñucataca yallitami cuyac cangui. Seolpi ucuyanamantami ñucataca llucchircangui.


¡Mandac Dioslla, cutimuiyari! ¿Ima horascamantac cutimugringui? Canta serviccunata llaquiyari.


Riqui, ñucapac allipacllatami chai llaquica japirca. Shina cacpipish, cuyashpami jutcupi ñuca ismugrinamanta quishpichircangui. Ñuca juchacunata huashaiman shitac shina, perdonashpami quishpichircangui.


Mandac Dioslla, cambac ringrihuan ñuca mañashcata uyaiyari. Cambac ñahuihuan ñucanchic causanatapish, cambac shutita mañana pueblotapish ricuiyari. Ñucanchicca mana cashcata ruhuac cashcamantachu, chashna cutinpish, cutinpish mañacunchic, ashtahuanpish can yallita llaquic cashcamantami chashna mañacunchic.


Cancunapac ñaupa taitacuna causacui punzhamanta pachami ñuca mandashcacunata saquishpa, mana cazurcanguichic. ¡Ñucapacman cutirichic! Chashna cutiricpica, ñucapish cancunapacman cutirishami nicpipish, cancunaca: “¿Imapactac cambacman cutirishun?” nircanguichic.


Chashnaca Dios mai cuyashpa, paipac cuyashca Churimanta allicunata cushcamantami, ¡paitaca alli nicunalla canchic!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ