Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SALMOS 48:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai pueblopi tiyac mandana huasipica Mandac Diosmi tiyacun. Paica tucuipac ricsishca samarina Diosmi can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SALMOS 48:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicucpipish, Davidca jatun torrehuan jarcashca Sión pueblotaca japircami. Chai puebloca Davidpac pueblomi.


Chashna llaquiricta ricushpami, Mandac Dios Semaiasman huillashpaca: «Paicunaca yallitami llaquirishcacuna, chaimantami mana tucuchigrini, ashtahuanpish utcami chai llaquimanta llucchigrini. Ñuca piñarishcata tallic shina cachashpa, Sisacpac maquihuan tucuchinataca saquishami.


Mandac Diospi shunguta churaccunaca Sión urcu shinami huiñaita maita mana cuyuchipac causancuna.


¡Mandac Diosca Jerusalenpimi causan! ¡Paica Sionmanta pacha alli nishca cachun! ¡Mandac Diosta alabaichicyari!


Tucuita Mandac Diosca ñucanchic-huanmi. Jocobopac Diosca ñucanchic jarcarinami.


Tucuita yalli sumac Sión urcumantami Diosca achicyachishca.


Ñuca cuyashcalla, canca mai sumacmi cangui. Tirsa pueblo shinami cangui. Shinallatac Jerusalén pueblo shina munaipacmi cangui. Mana mishaipac catinacushpa shamuc soldadocuna shinami cangui.


Ñanta pasaccuna ricushpaca maquita huactashpami burlarca. Jerusalenta ricushpaca, silbashpa umata cuyuchishpami: «¿Cai llactatachu sumacta niccuna carca? ¿Cai llactatachu cai pachapi causaccuna cushicuna llacta niccuna carca?» nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ