Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROMANOS 16:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Paica ñucatapish, shuccunatapish ayudacmi carca. Chaimanta criccunapura ima shina chasquic shina, Apunchic Jesuspac shutipi chasquishpa, pai ima minishtishcata cushpa ayudanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Shuccunatapish, ñucatapish ayudac cashcamantami, paiman ima illashcatapish cushpa, ñucanchic criccunapurapi chasquina cashca shinallatac Apunchic Jesuspac shutipi chasquichun nini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROMANOS 16:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Chashna nicpimi Ananiasca: —Apunchic Jesús, taucacuna: “Chai Sauloca Jerusalenpi causac criccunata piñashpa llaquichicun” ninacuctami uyarcani.


Chashna nicpipish, Apunchic Jesusca: —Rilla, paitaca mana israelcunamanpish, jatun mandaccunamanpish, israelcunamanpish ñucamanta huillachunmi acllarcani.


Jope pueblopica, Tabita shuti cric huarmimi causarca. Chai shutica, griego rimaipica «Dorcas» nisha ninmi. Chai huarmimi huacchacunata ayudashpapish, shuctac allicunata ruhuashpapish causac carca.


Chaimantami Pedroca jatarishpa paicunahuan rirca. Pai chayacpica, huañushca velaricuc ucumanmi pusharca. Chaiman chayacpimi, viuda huarmicunaca Dorcas causacushpa ruhuashca churanacunata Pedroman ricuchishpa, muyundita shayarishpa huacarca.


Chaimantami Pedroca maquimanta jatarichishpa, viuda huarmicunatapish, caishuc criccunatapish cayashpa, ña causarishcata ricuchirca.


Cristo ñucanchicta Dios alli nishca cachun chasquishca shina, cancunapish caishuc chaishucta chasquichic.


Filologotapish, Juliatapish, Olimpastapish, Nereotapish paipac panitapish, paicunahuan cac criccunatapish saludanguichic.


Shinallatac ñucatapish, tandanacushca criccunatapish pozachic Gayopish saludanmi. Cai pueblopac cullquita japic Erastopish, Jesusmanta huauqui Cuartopish saludanmi.


Cancunata yallita ayudac Mariatapish saludanguichic.


Jesucristota servinata ayudac Urbanotapish, ñucahuan yalli apanacuc Estaquistapish saludanguichic.


Cancuna Diospaclla cashcamantaca huainayaccuna, tucuilaya millaita ruhuaccuna, mana cashpaca ashtahuan charina yuyaillami causancuna nishcapish, cancunapurapica pacta uyarishcallapish canman.


Tucuimanta yallica Cristomanta alli huillaita cazushpa, chai yuyailla alli causachunmi munani. Ñuca cancunata ricungapac ricpipish mana ricpipish, alli huillaita crinamanta pi ima nicucpipish, macanacuipi shayaric shina, tucui mashna shuc yuyailla alli caticushcatami cancunamantaca uyasha nini.


Paica Apunchic Jesusta cric cashcamantaca, quiquin huauqui shinami. Chaimanta paitaca tucui shunguhuan cushicushpa alli chasquinguichic. Shinallatac maijanpish, pai shina caccunataca allimi ninguichic.


Ñucahuan pacta carcelpi tiyacuc Aristarcopish, Bernabepac primo Marcospish “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna. Marcos cancunapacman chayacpica, alli chasquina cashcataca ñami huillarcani. Chaimanta pai chayacpica, alli chasquinguichic.


Chaipac randica Diosta cazuc huarmicuna ruhuana cashca shina, imapish allicunallata ruhuachun ninimi.


Chashna cashcamanta Apunchic Jesusllatac tucuita taripana punzhapica, mai llaquishca cachunmi nini. Efeso pueblopi ima shina allicunata ruhuashpa cushichishcataca, canllatacmi alli yachangui.


shinallatac ñaupa huiñai huarmicunatapish alli nishca cachun, mana huashalla parlaric, mana machac, ashtahuanpish allita yachachic cachun yachachingui.


Paitaca cambacllamantacmi cachani. Ñucata chasquic shinallatac, paitaca chasquiyari.


Jesusta crishcamanta shuclla cashcamantaca ñucata chasquic shinallatac, paitaca chasquingui.


Maijanpish cancunapacman shamucpi Cristo yachachishca shina mana yachachictaca, ama chasquinguichicchu. Shinallatac «alli shamushcami cangui» ninallatapish, ama ninguichicchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ