Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




PROVERBIOS 24:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Ama pitapish llullashpa, huillashpa llaquichinguichu. Cambac shimihuanpish ama llullanguichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




PROVERBIOS 24:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi, Mandac Diosca Satanastaca: —Ñucata servic Jobca cashcata ruhuac, pi mana juchanchipac, Diostapish manchac, millaita ruhuanamanta anchurishca runa cashcataca, ¿manachu ricushcangui? Cai pachapica pai shinaca pipish mana tiyanchu. Shina causacucpipish llaquichingapac cui nircanguimi. Shina cucpipish, paica cunancamanca ima mana allita manarac ruhuanchu— nirca.


Ñuca manapish yachashcata tapungapacmi llullashpa juchanchic runacuna jatarincuna.


Manapish ima millaita ruhuacpimi, ñuca urmachun jutcutapish, linchitapish ruhuashpa churarcacuna. Manapish ima millaita ruhuacpimi, ñuca urmachun tucllata ruhuarcacuna.


Jatun poderta charic runalla, ¿ima nishpatac mana allita ruhuashpa jatun tucunguiyari? Diosca punzhantami cuyacun.


Ama yanga pitapish juchanchishpa llaquichingui.


Ama llullashpa rimanguichu. Ñucata mana cazuccunata ayudangaraicu ama llullanguichu.


Cashcata huillac runaca mana llullanchu. Ashtahuanpish llullac runaca llullallatami huillanga.


Llullashpa huillac runaca llaqui tucungatacmi. Llullashpa puric runaca miticushpa mana ati pudingachu.


Llullashpa huillac runaca llaqui tucungami. Llullashpa puric runaca chingaringami.


Llullashpa huillac runaca huañungami. Ashtahuanpish allita uyac runaca allimi llucshinga.


Maijanta yanga juchanchishpa huillac runaca martillo, espada, flecha shinami.


paihuan apanacucta imatapish nishpa pandachin. Chai quipaca: «¡Asingapacllami chashna ruhuarcani!» ninmi.


Ama shuhuanguichicchu. Ama llullanguichicchu shinallatac caishuc chaishuc ama umanacunguichicchu.


«Maijanpish shuc runapac imata cuidacushpa, mana cashpaca mingai tucushpa charicushcata mana cutichishpa, shuhuashpaca Mandac Diospac ñaupapimi juchayuc tucun.


Imata tarishpa, mana cutichishpapish, llullashpa ari nishpapish, maijan juchayuc runa shinallatacmi juchayuc tucun.


Shina nicpimi Pilatoca: —¿Ima mana allitatac ruhuashcayari?— nirca. Shina nicpipish, paicunaca ashtahuanmi: —¡Chacatailla!— nishpa caparircacuna.


Chaica mandashpa quillcashcapi: “Manapish juchayuc cacpimi, piñarca” nishca pactachunmi, chashnaca tucurca.


Tucui criccuna shuc shinalla cashcamantaca ña ama ashtahuan llullashpa, caishuc chaishuc-huan imapish cashcallatac nichic.


Jucha munashcata ruhuashpa, ñaupa ima shina causacushcata saquishcamantaca, caishuc chaishuc-huan ama llullanacuichicchu.


Ashtahuanpish manchaccunaca, mana criccunaca, millaicunaca, huañuchiccunaca, huainayaccunaca, brujiaccunaca, ruhuashcalla dioscunata adoraccunaca, shinallatac tucui llullaccunaca azufrehuan rupacuc nina cuchapimi shitashca canga. Chaica quipa huañuimi can» nirca.


Shina cacpipish mana allita ruhuaccunaca, brujiaccunaca, huaclliriccunaca, huañuchiccunaca, ruhuashcalla dioscunata adoraccunaca, shinallatac llullanata munashcamanta llullashpa causaccunaca canzhapimi saquiringa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ