Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MIQUEAS 3:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Ashtahuanpish ñucaca Jacobopac huahuacuna mana cazushcata, israelcuna juchallishcata huillangapacmi Mandac Diospac Espirituhuan, poderhuan cani. Paica cashcata ruhuacmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MIQUEAS 3:8
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca shungupi tauca yuyaicunata charishpami, yallita rimana munaihuan cani.


Mandac Diosca: «¡Sinchita caparishpa huillaiyari! Trompetapi tocac shina mana manchashpa capariyari. ¡Ñuca acllashcacuna mana cazushcatapish, Jacobopac huahuacuna juchata ruhuashcatapish huillaiyari!


Mandac Diosmi ñucataca aceitehuan cahuirca. Chaimantami paipac Espíritu ñucapica causan. Ñucataca llaquilla causaccunaman alli huillaita huillachun, shungu paquirishcacunata ayudachun, prezumanta llucchinata huillachun, carcelpi tiyacuccunaman paicuna llucshina chayamucushcata huillachunmi cacharca.


Mandac Dios quishpichina huata chayamucushcatapish, ñucanchic Dios llaquichina punzha chayamucushcata huillachunpish, shinallatac llaquilla causaccunata cushichichunpishmi cacharca.


Cunan punzhallatacmi cantaca muyundi pircashca llacta, fierro pilar shina, bronce pirca shina cachun churani. Judá llactapi causaccunapacpish, jatun mandaccunapacpish, caishuc mandaccunapacpish, curacunapacpish, cai llactapi causaccunapacpish, sinchi pirca shina cachunmi churani.


Chaimantami ñucaca: «Mandac Diosta mana ashtahuan yuyarishachu, paipac shutitapish mana ashtahuan huillashachu» nishpa yuyarcani. Shina cacpipish, cambac rimashcaca ñuca shungupica nina shina rupachishpami tullucaman chayan. Chaimantami cambac rimashcata ñuca shungullapi charicusha nicushpapish mana pudini.


Chaimantami can Mandac Dios piñarishca shinallatac ñucapish yallita piñarishpa, mana ricunayachini» nircani. Shina nicpimi, Mandac Diosca: «Ñanpi puricuc huahuacunatapish, tandanacushca mosocunatapish llaquichi. Cusapish, huarmipish, tauca huatayuc yuyacpish, prezu apashcami canga.


Huillaccunaca llullashpami, muscuipi shina ricushcata huillarca. Ama prezu apachunmi, juchata ruhuashcataca mana huillarca. Chaipac randica llullashpami, muscuipi shina ricunchic nishpa huillarca.


«Huañunalla runa, Jerusalén llactapi millaita ruhuashcata ricuchishpa:


Huañunalla runa, ¿paicunata taripasha ninguichu? Taripashpa, paicunapac taitacuna millaita ruhuashcacunata


«Huañunalla runa, chai pueblopi causac huañuchic runacunataca, ¿manachu juchanchigringui? Paicuna millaita ruhuashcataca, ¿manachu ricuchigringui?


Cutinllatac Mandac Dios ñucata rimashpaca: «Huañunalla runa, ¿manachu Ohola huarmitapish, Oholiba huarmitapish, paicuna mana allita ruhuashcata taripashpa ricuchigringui? Millanayai mana allita ruhuashcata huillaiyari.


Quipaca Diospac Espiritumi ñucata sinchiyachishpa pusharca. Ñucaca shungupi yallita llaquirishpami rircani. Ashtahuanpish Mandac Diospac maquica sinchita charirashpami ñucataca pusharca.


Huañunalla runa, israelcunaman paicuna millaita ruhuashcamanta pingachun, cai huasitapish, cai huasi mashnata medic cashcatapish ricuchingui.


Jesusca mana mandashcacunata yachachic shinachu yachachirca, ashtahuanpish paillatac mandac cashpami, allita yachachirca.


Zebedeopac churicuna Jacobopish, Juanpishmi carca. Paicunataca “Boanergesta” shutichirca. Chaica: “Rayo shina sinchi” nisha ninmi.


Cancuna crichunca, imata parlashpapish, alli huillaita huillashpapish, tucuita yachac shina alaja rimaicunahuanca mana huillarcanichu. Chaipac randica Diospac Espiritupac poderhuanmi cricta ruhuarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ