SAN MATEO 8:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami29 Paicuna Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichi shamungui?— nishpa caparirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199629 Ña Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichic shamungui?— nishpa caparircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chaipimi Eliseoca Israel llactata jatun mandactaca: —¿Ñucaca canhuanca imatatac ricuna charini? ¡Cambac taita mamapac huillaccunapacman rilla!— nirca. Shina nicpipish, Israel llactata jatun mandacca: —Mana rishachu. Mandac Diosmi cai quimsa jatun mandaccunataca moabitacunapac maquipi churangapac tandachishca— nirca.
Necao huillaccunata cachashpaca: «Judá llactata mandaclla, ñucaca imata canhuanca mana charinichu. Canhuan macanacungapacca mana shamushcanichu, ashtahuanpish ñucata piñaccunahuanmi macanacungapac shamuni. Mandac Diosllatacmi ñucataca utca ri nirca. Shina cashcamanta Dios mandashcata ama jarcaichu. Paica ñucahuanmi, pacta canta llaquichinman» nichun cacharca.