Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 5:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Shinallatac ñaupaca: “Maijanpish cazarashca cashpa, paipac huarmimanta raquirisha nicca, firmata cushpa raquirichunlla” nishcatami uyashcanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Shinallatac ñaupaca: ‘Maijanpish cazarashca cashpa, paipac huarmimanta raquirisha nicca, firmata cushpa raquirichunlla’ nishcatami uyashcanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 5:31
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Diosca: “Maijanpish paipac huarmita shitacpi, chai huarmi paipacmanta rishpa, shuc carihuan tandaricpica, ¿punta cusaca chai huarmihuan cutin tandari pudingachu? Cutin tandarishpaca, tucui llactatami mapayachin. Canca achca caricunahuanmi chayarinacushpa causarcangui. Chashna cacpipish, ñucapacman cutimui” ninimi.


Quiquin huarmita shitac runatapish, mana allita ruhuashpa paipac churanata mapayachic runatapish piñanimi. Cancunapac yuyaita cuidarichic, ama cancunapac huarmita shitaichicchu. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Chaimantami maijan fariseocuna Jesuspacman cuchuyashpa, paita pandachisha nishpaca: —¿Cusaca huarmimanta raquirinaca allichu canga?— nishpa, tapurca.


Fariseocuna Jesusta tapushpaca: —¿Ima nishpatac Moisesca firmata cushpaca, huarmimanta raquirichunlla nishpa mandarca?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ