Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:64 - Dios Rimashcata Quillcashcami

64 Chaimanta quimsa punzhacaman cuerpo enterrashcata cuidachun cachai. Pacta yachacuccuna tuta shamushpa, paipac cuerpota shuhuanman. Chashna shuhuashpaca: “Jesusca ñami causarishca” nishpami, gentecunata crichinga. Chashna ruhuashpacarin, punta llullashcata atishpami ashtahuan llullanga— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

64 Chaimanta pai enterrashca jutcuta quimsa punzhacaman cuidachun cachai, pacta yachacuccuna tuta shamushpa, paipac cuerpota shuhuanmancuna. Chashna shuhuashpaca: ‘Jesusca ñami causarishca’ nishpami, gentecunaman crichingacuna. Chashna ruhuashpacarin, punta llullashcata atishpami ashtahuan llullangacuna— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:64
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpa, chai runapica causangapac shamun. Chaimantami chai runaca ñaupa causacushcatapish yalli ashtahuan millai tucun. Shinallatacmi cunan punzhapi causac millai gentecunapish tucunga— nirca.


Chaiman rishpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpa: “Quimsa punzhapica causarishami” nishcatami yuyarinchic.


Chashna nicpimi Pilatoca: —Caipimi, cai soldadocunata cachani. Paicunata pushashpa, ima shinapish allita cuidanguichic— nirca.


cashna yuyaita curca: «Cancunaca: “Ñucanchic sueñucucpimi, tuta paipac yachacuccuna shamushpa, cuerpotaca shuhuashca” ninguichic.


Alli huillaita huillashpaca mana pandatachu, mana pita umangaraicuchu huillarcanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ