Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chai punzhapica, shuc yalli millai Barrabás runami prezu tiyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chai punzhacunapica, tucui gentecuna mana alli nishca Barrabás runami prezu tiyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pascua punzhapica, gentecuna munashca shuc prezutami mandac Pilatoca cacharic carca.


Pilatoca tandanacushca gentecunataca: —¿Maijantatac cacharichun ninguichic? ¿Barrabasta? Mana cashpaca, ¿Cristo nishca Jesusta?— nishpa tapurca.


Chai punzhapica Barrabasmi prezu carca. Paica caishuc runacunahuan tandanacushpami, jatun mandac-huan piñanacushca carca. Chaipi huañuchishcamantami carcelpi tiyacurca.


Cutin, mandac-huan piñarishpa gentecunata jatarichishcamanta, huañuchishcamanta prezu cac runataca cacharircami, ashtahuanpish Jesustaca gentecuna munashca ruhuachunmi curca.


Shina nicpi, tucui mashna caparishpaca: —¡Paitaca ama cacharichu, Barrabasta cachari!— nircacuna. Barrabasca millai shuhuacmi carca.


Jucha illac, cashcata ruhuac Runata cacharichun ninapac randica, huañuchic runatami cacharichun nircanguichic.


Chashna causaccunata Dios taripashpa llaquichigricushcata yachashpapish, chaicunallatatac ruhuashpami catincuna. Shinallatac shuccuna chaita ruhuacta ricushpacarin “allimi” nincunami.


Ñuca llacta Andronicotapish, Junias huarmitapish saludanguichic. Paicunami ñucahuan carcelpi carcacuna. Paicunaca Apostolcunapurapi alli nishcacunami, ñucapac ñaupa criccunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ