Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 26:73 - Dios Rimashcata Quillcashcami

73 Chai quipallatac, chaipi caccuna Pedropacman cuchuyashpaca: —Canpish chaipurallatami cangui. Cambac rimaipish ricsinallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

73 Chashna nishca q'uipallatacmi, chaipi caccuna Pedropacman cuchuyashpaca: —Canpish chaipurallatacmi cangui. Cambac rimaipish ricsinallami— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 26:73
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunapac huahuacunamanta chaupica Asdod rimaita, mana cashpaca shuctac rimaitami rimac carca. Judá rimaitaca mana yacharcachu.


Cutinllatac Pedro negashpaca: —¡Chai runataca mana ricsinichu!— nirca.


Shina nicpimi, cutinllatac Pedroca: —¡Pimantatacpish rimacunguichicchari! ¡Chai runataca mana ricsinichu! Ñuca llullacucpica, Diosllatac llaquichichun— nirca. Chai ratollatacmi galloca cantarca.


Shina nicpipish, Pedro cutinmi negarca. Chai quipallami, chaipi caccunaca cutin Pedrotaca: —Canca Galilea llactallamantami cangui. Chaimanta canpish chaipurallatami cangui, rimaipipish ricsinallami— nirca.


Chashna mancharishpa, caishuc chaishuc parlanacushpaca: —Riquichic, cai rimacuccunaca, ¿manachu Galilea llactamanta?


shinashpaca: —Shibolet ni— nicmi carca. Cutin mana chai rimaita ni pudishpa: “Sibolet” nicpica, chai Jordán yacu ladollapitacmi pitinacushpa huañuchirca. Chai punzhaca Efraín aillucunaca chuscu chunga ishcai huaranga gentecunami huañurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ