Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 26:44 - Dios Rimashcata Quillcashcami

44 Jesús paicunata chaipi saquishpa, cutinllatac Diosta mañangapac rishpaca, puntaman mañashca shinallatacmi mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

44 Chashna cacpimi cutinllatac Taita Diosman mañangapac Jesús rishpaca, puntaman mañashca shinallatac mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 26:44
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús cutimushpaca, yachacuccuna cutinllatac sueñucuctami ricurca. Paicunapac ñahuicunaca sueñuihuan cashpami, mana pascarisha nirca.


Chashna mañashpa, yachacuccunapacman cutimushpaca: —¿Samarishpa sueñucunguichicllachu? Ña jatarichic, ñami Runa Tucungapac shamushca ñucata, juchayuc runacunaman japichina horasca pactamushca.


Diosta mañashpaca, ama chai Diosta mana ricsiccuna shina cutin cutin chaillatatac rimashpa mañaichicchu. Paicunaca “Chashna mañacpica Diosca uyangami” yuyashpami, chashnaca mañancuna.


Diosta punzhanta mana shaicushpa mañanamanta Jesús chimbapurashpa, parlashpaca:


Chai nanaicunata anchuchichun nishpami, Apunchic Jesusmanca quimsa cutin mañarcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ