Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 25:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Shina nicpimi amoca: “¡Canca, mana valic, quilla servicmi cangui! Ñuca manapish tarpushpa cosechac, manapish cushpa chasquic cashcataca yacharcanguimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shina nicpi chai amoca: ‘¡Canca mana alli ñucapacta ruhuac, millai shinallatac q'uilla runami cangui! Ñuca manapish tarpushpa tandachic, manapish imata cushpa chasquic cashcataca yachashcanguimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 25:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami chai mandacca chai debic runata cutin cayachishpaca: “¡Millai runa, can mañacpica, achcata debishcatapish saquircanillami!


Achca gentecunami churanacunata ñanpi churarca. Maijancunaca sacha ramacunata pitishpami, ñanpi churarca.


Shuc talento cullquita japic runa chayashpaca: “Amito, canca piñami cangui. Manapish cushpa chasquiclla, manapish tarpushpa cosechaclla cashcata yachanimi.


Chaimantami can saquishca cullquitaca allpapi huacaichircani. Caipimi, cambac cullquica” nirca.


Chaimanta cullquitaca bancopi churashpa mirachinami carcangui. Ñuca cutishpaca, saquishca cullquitapish, interestapish japimanmi carcani” nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ