Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 23:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 ¡Ñahui mana ricuc, yuyai illaccunalla! ¿Maijantac ashtahuan alli? ¿Curi, mana cashpaca curita Diospacllata ruhuac paipac huasi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Ñahui mana ricuc yuyai illaccunalla, ¡Diosman mañana huasimi curitapish Diospacllata ruhuan! Chashna cacpica, ¿ima shinatac Diosman mañana huasipi tiyac curica, Diosman mañana huasitaca yalli alli cangayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 23:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mana entendic gentecuna entendichiyari. ¿Ima horastac yuyaita japigringuichicyari?


Shinallatac cancunaca: “Diosta mañana huasipi tiyac altarmanta ari nishpaca, mana imachu, ashtahuanpish altarpi tiyacuc ofrendamanta ari nishpaca pactachinatacmi” nishpami yachachinguichic.


¡Ñahui mana ricuc, yuyai illaccunalla! ¿Maijantac ashtahuan alli? ¿Ofrenda, mana cashpaca ofrendata Diospacllata ruhuac altar?


Jucha illacta ruhuacpish, jucha illaccunapish shuc Taitapac huahuacuna shinami canchic. Chaimantami Jesusca mana pingashpa: “Ñuca huauquicunami canguichic” nin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ