Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 22:46 - Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Jesús chashna nicpica, pi imata mana cutichircachu. Chai punzhamanta pachami pi ashtahuan mana tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Jesús chashna nicpica, imata mana cutichircacunachu. Chai punzhamanta pachami pi ashtahuan imata mana tapurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 22:46
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Jesustaca: —Mana yachanchicchu— nircacuna. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñucapish pi ima poderhuan ruhuacushcataca mana huillashachu— nirca.


Davidllatac “ñucata Mandac” nicpica, ¿ima shinatac Cristoca Davidpac aillupura cangayari?— nirca.


Jesús mandashcacunata yachachic alli yuyaihuan cutichishcata uyashpaca: —Canca Dios mandacucmantaca mana carupichu cangui— nirca. Quipaca pingaihuan pipish imata mana ashtahuan tapurcachu.


Jesús chashna nicpica, paita piñaccunaca pingarcami. Ashtahuanpish chaipi cac gentecunaca Jesús sumacta ruhuacta ricushpaca, yallitami cushicurca.


Paicuna imata mana nicpica, Jesusca chai ungushcataca alliyachishpami cacharca.


Chashna nicpica, imata mana ni pudircacunachu.


Chai alliyashca runapish paicunahuan shayacucta ricushpami, paicunataca imata mana juchanchishpa, upalla saquircacuna.


“Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcatami uyarca. Chaimantami Moisesca manchaihuan chucchushpa, mana ashtahuan cuchuyanata munarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ