Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 22:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Huañushcacuna causarinamantaca, ¿manachu Dios huillashcapica, ricushcanguichic? Diosca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Huañushcacuna causarinamanta Taita Dios cancunaman huillashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Pai huillashpaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 22:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Jesusca: —David paihuan puriccunahuan yarcaihuan imata ruhuashcataca Dios quillcachishcapica, ¿manachu ricushcanguichic?


Dios quillcachishcapi: “Animalta cushpa rupachinapac randica, shuccunata llaquiccuna cachun” nishcataca, ¿manachu entendinguichic? Chaita entendishca cashpaca, mana faltayucta mana juchanchinguichicmanchu.


Chaimantami Jesustaca: —Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nirca. Chashna nicpimi Jesusca: —Ari, uyanimi. Cancunaca, ¿manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi” ninmi— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: “Huasita ruhuaccuna mana nishca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca. Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic” nicunmi.


Huañushcacuna causarina punzhapica, mana cazarangacunachu, mana cazarachingachu, ashtahuanpish jahua pacha angelcuna shinami cangacuna.


“Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” ninmi. Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.


Diosca: “Animalcunata ñucaman cushpa rupachinapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi munani” ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana cayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami llaquirishpa Diosman cuti richun cayac shamurcani— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ