Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 20:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Maijanpish cancunapurapi punta casha nishpaca, yangalla tucushpami, caishuccunata servina canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Shinallatac maijanpish punta mandangapac alli nishca casha nishpaca, yangalla shina tucushpami, caishuccunata servina canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 20:27
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maijanpish cai huahuacuna shina humildemi jahua pacha Dios mandacucpica tucuimanta yalli alli nishcaca canga.


Cancunapurapica mana chashnachu cana canguichic, ashtahuanpish cancunapurapi maijan mandac casha nishpaca, caishuccunata servinami canguichic.


Chai shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucaca, mana servichingapac shamurcani, ashtahuanpish servingapac, huañushpa achcacunata quishpichingapac shamurcani— nirca.


Cancunaca ama chashna canguichicchu. Ashtahuanpish cancunapurapi maijan alli nishca casha nishpaca, quipa huiñaicuna shina cachun. Mandac cashpapish, servic runa shina cachun.


Ñucaca griegocunamanpish, mana griegocunamanpish, yachaccunamanpish, mana yachaccunamanpish huillanami cani.


Ñucaca, quipata huillangapac shamuc «jatun yachaccunami» nishca huillaccunamanta “yangallami cani” ninataca mana ninichu.


Cancunapac alma quishpirichunca, ñuca imalla charishcacunataca mana llaquishpami, cushicushpa cancunamantaca tucuchisha, shinallatac ñuca causaitapish chingachisha. Chashna cancunata yalli cuyacucpica, ¿ima nishpatac cancunaca ashallata cuyanguichic?


Ñucanchicca mana ñucanchic quiquinllamantatacchu huillacunchic, ashtahuanpish Apunchic Jesús Mandac cashcatami huillacunchic. Ñucanchicca Jesusta cuyac cashcamantami, cancunata serviccuna canchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ