Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 20:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 mana israelcunaman cungacuna. Paicunaca ñucata pucllashpa asingami. Macashpa, cruzpi chacatashpami huañuchinga. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 mana israelcunaman*f** cungacuna. Chaicunaca ñucata pucllashpa asingacunami. Shinallatac macashpa, cruzpi chacatashpami huañuchingacuna. Chashna ruhuacpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 20:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunaca yuyai illac gentecunapac churicuna, paicunapac llactapi piñashca, shuti illaccunami carca.


Burlashpami yallita llaquichirca. Ñucata piñashpami quirucuna caniricurca.


Cambac huañushcacunaca causaringami. Huañushca cuerpoca jataringami. ¡Allpapi samaricuccunalla, riccharishpa cantaichicyari! Garua tamyahuan muyu huiñac shinami, allpamanta llucshimunga. Cai pachaca huañushcacunata cutichingami.


Gentecunapac mana ricunayachishca, millashcami carca. Paica yalli nanaihuanpish, llaquihuanpishmi carca. Paita mana ricusha nishpami shuc ladota ricuc carcanchic. Paitaca yangalla cashcata yuyashpami, mana ricunayachircanchic.


Ishcai punzha quipaca ñucanchicman causaita cungami. Quimsa punzha quipaca jatarishpami paipac ñaupapi causashun.


Ima shinami Jonás quimsa tutata, quimsa punzhata shuc jatun challuapac huicsapi carca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucaca, quimsa tutata, quimsa punzhata allpa ucupi casha.


Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Paicunami ñucataca huañuchinga. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishami» nirca. Chaimantami yachacuccunaca munai llaquirirca.


Chashna nicpimi, Pilatoca Barrabasta cacharishpa, Jesustaca azotichishpa cruzpi chacatachun Roma llacta soldadocunaman curca.


Chaiman rishpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpa: “Quimsa punzhapica causarishami” nishcatami yuyarinchic.


Chaimantami maijanca Jesusta tucai callarirca. Cutin maijanca ñahuita pañohuan huatashpa, huactashpaca: «¡Maijantac huactanchic, huillai!» nircami. Diosta mañana huasita cuidaccunapish Jesusta ñahuipi huactarcami.


Tutamanta ña pacarimucucpimi, Israel curacunata mandac curacunaca pushac yuyaccunahuanpish, mandashcacunata yachachiccunahuanpish, caishuc mandaccunahuanpish parlangapac tandanacurca. Chai quipami, mandac Pilatopac ñaupaman Jesustaca huatashpa aparcacuna.


Pilatoca gentecunahuan alli saquiringaraicumi Barrabasta cacharichirca. Jesustaca azotichishpami, chacatachun soldadocunaman curca.


Ñucataca mana israelcunamanmi cunga. Paicunaca ñucata asishpa burlangami, camishpa tucangami.


Herodespish, paipac soldadocunapish Jesusta burlashpa, asishpami, jatun mandac churana sumac churanata churachirca. Chashnami Pilatopacman cutichishpa cacharca.


Chashna entendichishpaca: —Dios quillcachishcapica chashnami nicun. Shinaca Cristoca huañunami carca. Huañushpapish quimsa punzhapica huañushcacunapuramanta causarinami carca.


Dios ñaupaman yachashca shina, munashca shinami, chai Jesustaca prezushpa, chacatachun millai runacunaman curcanguichic. Chashnami huañuchircanguichic.


Pai ñucanchicpacman cuchuyashpa, Pablopac chumbillinata japishpa, paipac chaqui maquillata huatarishpaca: —Diospac Espirituca: “Cai chumbiyuctaca Jerusalén pueblo israelcunami huatashpa, mana israelcunaman cunga” ninmi— nirca.


Chashna nishca shinami, cai pueblota mandac Herodesca Poncio Pilatohuanpish, israelcunahuanpish, mana israelcunahuanpish jucha illac Jesusta llaquichingapac tandanacurca. Diosmi Jesustaca Cristo cachun cacharca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ