Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 20:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 «Cunanca Jerusalenmanmi ricunchic. Chaipimi Runa Tucungapac shamushca ñucataca, curacunata mandac curacunaman, mandashcacunata yachachiccunamanmi japishpa cungacuna. Paicunami “huañunami cangui” nishpa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 —Uyaichic, cunanca Jerusalenmanmi ricunchic. Chaipimi Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, curacunata mandac curacunapacmanpish, mandashcacunata yachachiccunapacmanpish japishpa apangacuna. Paicunaca ñucataca ‘huañunami cangui’ nishpami,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 20:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Celote nishca Simón, Judas Iscariotemi carca. Paimi quipataca Jesustaca japichirca.


Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


—Caimanta ishcai punzha quipa, Pascua punzha cashcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.


Cancunaca, ¿imatatac ninguichic?— nishpa tapurca. Shina nicpimi, chaipi caccunaca: —¡Juchallishcami, huañunami can!— nircacuna.


Pacarimucucpimi, curacunata mandac curacunapish, israelcunata pushac yuyaccunapish Jesusta ima shina huañuchinata yuyarinacurca.


Shina nicpimi paicunaca: —Paipac shimimantami uyashcanchic. Chaimanta mana piman ashtahuan tapunachu canchic— nircacuna.


Dios ñaupaman yachashca shina, munashca shinami, chai Jesustaca prezushpa, chacatachun millai runacunaman curcanguichic. Chashnami huañuchircanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ