Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 16:12 - Dios Rimashcata Quillcashcami

12 Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcamanta cuidarinamanta yachac chayarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

12 Jesús chashna nicpimi, yachacuccunaca mana tandapi churana levaduramanta nicushcata, ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac yachachishcata mana chasquinamanta Jesús yachachicushcata yachac chayarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 16:12
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucaca mana tandamantachu nicuni. Ashtahuanpish fariseocunapac, saduceocunapac levadura shina yachachishcamanta cuidarichunmi nicuni. Chaitaca, ¿manachu entendinguichic?— nirca.


Achca fariseocunapish, saduceocunapish bautizaringapac shamucpimi Juanca: «¡Culebra shina gentecuna! Dios cachashca llaquimanta quishpirinataca, ¿pitac huillarcayari?


Yachachiccunatapish, fariseocunatapish atishpa mandashcacunata mana pactachishpaca, jahua pacha Dios mandacucmanca jaicapi mana yaicunguichicchu.


Saduceocunaca huañushcacuna causarinatapish, angelcuna tiyashcatapish, espiritucuna tiyashcatapish mana crincunachu. Cutin fariseocunaca chai tucui tiyashcatami crincuna.


Chashna mana allicuna tiyashca jahuaca, mana allichu jatun tucunaca. ¿Manachu ashalla levadura tucui chaputa punguillichic cashcataca yachanguichic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ