Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 13:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Jesús chimbapurashpa parlashpaca: «Jahua pacha Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi alli muyuta jichacpi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Cai yuyaita japina parlotapish Jesús paicunaman parlashpaca, cashnami nirca: “Jahua pacha Taita Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi alli muyuta jichacpi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 13:24
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai mandashcacunallatatac, chai shimicunallatatac, chai yachachishcacunallatatac, asha quillcashcacunallatatacmi cutin cutin yachachin. Ashataca caimanta, ashataca chaimantami yachachin» nincuna.


Chaimantami Mandac Diosca chai mandashcallatatac, chai shimicunallatatac, chai yachaicunallatatac, maijan quillcashcacunallatatac cutin cutin yachachinga. Ashataca caimanta, ashataca chaimantami paicuna llaqui tucungacaman, prezuringacaman rimacungalla.


«Huañunalla runa, chimbapurashpa israelcunaman shuc parlota


Ñanpi urmashca muyu shinaca, Dios mandacucmanta huillashcata, uyashpapish mana entendicmi. Dios rimashcata paipac shungupi chasquishcataca, diablo shamushpami chingachinlla.


paita piñac runa shamushpa, gentecuna sueñucucpi, mana alli muyuta jichac shinami.


Jesús chimbapurashpa parlashpaca: «Jahua pacha Dios mandacucca, shuc runa paipac allpapi mostaza muyuta tarpushca shinami.


Jesús cutin chimbapurashpa parlashpaca: «Jahua pacha Dios mandacucca, shuc huarmi quimsa taza harinata ashalla levadurahuan chapushpa, punguillichic shinami» nirca.


Chashna tapucpimi Jesusca: —Alli muyuta jichac shinaca, Runa Tucungapac shamushca ñucami cani.


Shinallatac jahua pacha Dios mandacucca linchita yacupi shitacpi, tucuilaya challuacunata apamuc shinami.


Jahua pacha Dios mandacucca, shuc jatun mandac paita serviccuna mashna debishcata tapungapac cayac shinami.


Jahua pacha Dios mandacucca, shuc amo paipac uvas chagrata pallachingapac, tutamanta gentecunata mashcangapac llucshic shinami.


Jesusca: «Cai yuyaita japina parlota uyaichic. Chaica, shuc runami paipac allpapi uvasta tarpurca. Chai quipaca chagra muyundi pircatapish, chagrata chapana torretapish, uvasta cutanatapish ruhuarcami. Shina ruhuashpami uvas pucucpi, chaupinacungapac shuc runacunaman saquishpa, caru llactaman rirca.


«Jahua pacha Dios mandacucman yaicunaca shuc jatun mandac paipac churita cazarachishpa,


Jahua pacha Dios mandacucca, chunga solteracuna lamparata japichishpa, noviohuan tupangapac llucshic shinami.


huillashpaca: «Diosca ñami mandagrin. Chaimanta juchata ruhuanata saquishpa, Diosman cutirichic» nirca.


Jesusca tucui Galilea llacta israelcuna tandanacuna huasipimi yachachishpa puricurca. Dios mandanamanta alli huillaita huillashpami, tucuilaya ungüihuan, nanaihuan cac gentecunatapish alliyachishpa puricurca.


Jesusca: «Dios mandacucca, ¿ima shina cashcatatac nisha? ¿Imahuan chimbapurashpatac “cai shinami, chai shinami” nishpa parlasha?


Shinallatacmi Jesusca: “Dios mandacuctaca, ¿imahuantac chimbapurasha?


Cashcata nic alli huillaita uyashpami, cancunaca jahua pachapi Dios huacaichishcata tucui shunguhuan cringuichic.


Cancunaca mana huañuclla, mana chingariclla taitamantachu huacharishca canguichic, ashtahuanpish huiñai causaita cuc, mana chingaric Dios rimashcata uyashcamantami, cutin huacharishca shina canguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ