Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 10:24 - Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Yachacucca yachachicmanta mana ashtahuan yachacchu. Servicpish, amota mana ashtahuan yallichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Maijan yachacucpish, yachachicta mana yalli ashtahuan yachanchu. Servicpish, amota yalli alli nishcaca mana canchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 10:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina tapucpimi Uriasca: —Arcapish, Judá llacta runacunapish, israelcunapish carpa huasillapimi tiyacun. Ñucata mandac Joabpish, shinallatac can jatun mandacta servic caishuccunapish canzha carpa huasillapimi sueñuncuna. Chaita ricushca jahuaca imata ñucaca huasiman rishpa, alli micushpa, alli ubiashpa, huarmihuan sueñushpa cagrishayari. ¡Can jatun mandacpac causaimantapish, cambac almapac causaimantapish caitaca manatac ruhuashachu!— nirca.


Yachacuc yachachic shina tucushpaca, allimi canman. Servicpish amo shina tucushpaca, allimi canman. Huasipi taita shina ñucata ‘supaicunata mandac Beelzebumi’ nishpaca, cancunatacarin, ¡imatachari ningacuna!


Yachacucca yachachicta mana yallichu. Shina cashpapish tucuita alli yachacushpaca, yachachic shinallatacmi tucunga.


Servicca mana amota yallichu. Cachashcapish mana cachacta yallichu. Chaica chashnatacmi can.


Ñuca: “Shuc servicca mana amota yallichu” nishcata yuyarichic. Ñucatapish llaquichircacunami. Cancunatapish llaquichingami. Ñuca rimashcata cazushpaca, cancuna rimashcatapish cazungami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ