Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 1:17 - Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Chashna cashpami, Abraham causacui punzhamanta David causai punzhacamanca, chunga chuscu taitacuna carca. David causacui punzhamanta israelcunata Babilonia llactaman prezu apai punzhacamanca, chunga chuscu taitacunami carca. Chaimanta Cristo huacharingacamanca, chunga chuscu taitacunami carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Chashna cashpami, Abraham causacui punzhamanta David causai punzhacamanca, chunga chuscu taitacuna cashca. David causacui punzhamanta israelcunata Babilonia llactaman prezu apangacamanca, chunga chuscu taitacunami cashca. Chai punzhamanta Quishpichic Cristo huacharingacamanca, chunga chuscu taitacunami cashca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 1:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai quipami Jerusalenmantaca tucui mandaccunata, ashtahuan sinchi soldadocunata, artesanocunata, fierrota huactaccunatapish tucuita tandachishpa, chunga huaranga runacunata prezu aparca. Judá llactapi causac huacchacunallami chaipica saquirirca.


Babilonia llactata jatun mandac Nabucodonosorca Joacimpac churi Judá llactata jatun mandac Joaquintapish, Judá llactapi, Jerusalenpi causac mandaccunatapish Babiloniaman prezu apacushpaca, caicunataca mana aparcachu.


Juanca carcelpi cashpami Quishpichic Cristo imata ruhuashcataca yachac chayarca. Chaimantami paipac yachacuccunapuramanta ishcaita Jesusman tapuchun cacharca.


Andresca paipac huauqui Simonhuanracmi tupangapac rirca. Shina rishpaca: —Ñami Mesias-huan tuparcanchic— nirca. (“Mesías” nishpaca, “Quishpichic Cristo” nisha ninmi).


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ