Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 9:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Paipac yachacuccunata yachachishpaca: “Runa Tucungapac shamushca ñucataca runacunaman japichingami. Paicunami ñucataca huañuchinga. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chaipica: “Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca runacunaman japichingacunami. Paicunami ñucataca huañuchingacuna. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpa, paipac yachacuccunaman yachachicushcamantami, chashnaca yuyacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 9:31
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishca quipa Jesús paipac yachacuccunata yachachishpaca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, llaquita apashpa huañunami cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Chai shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucaca, mana servichingapac shamurcani, ashtahuanpish servingapac, huañushpa achcacunata quishpichingapac shamurcani— nirca.


—Caimanta ishcai punzha quipa, Pascua punzha cashcataca cancunallatac yachanguichicmi. Chai punzhapimi, Runa Tucungapac shamushca ñucataca, cruzpi chacatachun japichingacuna— nirca.


Chaiman rishpaca: —Jatun mandaclla. Cai llullac runa causacushpa: “Quimsa punzhapica causarishami” nishcatami yuyarinchic.


Paicunaca ñucata burlangacunami, macangacunami, tucangacunami, huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Jesusca paipac yachacuccunataca: “Runa Tucungapac shamushca ñucaca, achca llaquita apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata piñashpa huañuchingami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami” nishpami yachachirca.


Shina tapucpimi, Jesusca paicunataca: —Ari, Eliasracmi tucuita allichingapac shamunga. ¿Manachu Dios quillcachishcapica: “Runa Tucungapac shamushcataca mana ricunayachishpa llaquichingami” nicun?


¿Manachu Cristoca jahua pachapi Dios alli nishca cangapacca, llaquitarac apana carca?— nirca.


—Caita alli uyaichic, Runa Tucungapac shamushca ñucataca runacunamanmi japichinga— nirca.


Pipish ñuca causaita mana quichungachu, ashtahuanpish ñucallatacmi cusha. Huañungapacpish, causarinatapish poderta charinimi. Chashna ruhuachunmi, ñuca Taitaca mandarca— nirca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Diosta mañana huasita urmachishpa saquichic. Quimsa punzhapica cutin shayachishallami— nirca.


Ima shinami Moisés shitashca pambapi broncemanta ruhuashca culebrata caspipi huarcushpa ricuchirca, shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucapish, caspipi huarcushca cana cani.


Llaquicunata apashpaca, paihuanmi mandashun. Pingashpa ‘mana paipacchu cani’ nicpica, paipish ‘mana ñucapacchu cangui’ ningami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ