Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 7:36 - Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Ña alliyachishpaca, Jesusca piman ama huillachunmi cutin cutin rimashpa mandarca. Chashna nicpipish, ashtahuanmi pimanpish parlashpa purirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chashna alliyachishpaca Jesusca: —Pacta piman huillanguichicman— nishpami, gentecunataca cutin cutin nirca. Chashna nishcapish, paicunaca ashtahuanmi pimanpish parlashpa purircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 7:36
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac Jesusca: —Riqui, canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca Israel curaman ricuchishpa, Moisés mandashca shinallatac ofrendata cugringui— nirca.


Chaimantami Jesusca pai pi cashcata ama huillachun mandarca.


Jesusca huambrata causachishcata ama piman huillachunmi cutin cutin mandarca. Shinallatac huambraman carachunpish mandarcami.


Chashna nicpica, chai runapac ringricunaca pascarircami. Callupish alli tucucpimi, ña rimarcalla.


Chashna parlacpica, tucui gentecunami mancharishpami: “Paica allita ruhuan. Ringri mana uyaccunatapish uyachin, mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.


Jesús chai runata huasiman cachashpaca: —Cai puebloman ama yaicushpa, pimanpish ama huillashpa cambac huasiman rilla— nirca.


Chai urcumanta cutimushpaca, Jesusca chai quimsa yachacuccunataca chai ricushcataca, Runa Tucungapac shamushca Huañushcacunapuramanta causaringacaman ama piman huillachunmi mandarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ