Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:38 - Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Jesusca: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic? Ricungapac richic— nirca. Paicuna cutimushpaca: —Pichca tanda, ishcai challuallatami charinchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Shina tapucpica: —Cancunaca, ¿mashna tandatatac charinguichic? Richic, ricumugrichic— nishpa, Jesusca paicunata cacharca. Paicuna cutimushpaca: —Pichca tanda, ishcai pescadollatami charishcanchic— nircacunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:38
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Jesusca: —¿Cancunaca mashna tandatatac charinguichic?— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —Canchis tanda, asha challuallatami charinchic— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Cancunallatac micunata caraichic— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —¿Ishcai patsac denario cullquihuanchu tandata randimugrichun ningui?— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Chai gentecunata chai quihua pambapi asha asha raquishpa tiyachichic— nishpa mandarca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Mashna tandatatac charinguichic?— nirca. Shina tapucpimi, paipac yachacuccunaca: —Canchis tandallatami charinchic— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —Cancunallatac caraichic— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Pichca tanda, ishcai challuallatami charinchic. Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿randinachu canchic?— nirca.


—Caipimi shuc huambra pichca cebada tandata, ishcai challuata charicun. Caillaca cai tucui gentecunamanca, ¿imatac pactangayari?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ