Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:31 - Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Achca gentecuna rin, cutin puricucpimi, ima shina micunallatapish mana pudircacuna. Chaimantami Jesusca yachacuccunataca: —Shitashca pambaman shamushpa, samarichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Jesús chaipi cacpimi, achca gentecuna rin, cutin puricurcacuna. Chaimantami ima shina micunallatapish mana pudishpa, Jesusca paipac yachacuccunallata: —Jacuchic, ñucanchiclla pi mana ricuipacpi samarishun— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús, Bautizac Juan huañushcata yachashpaca, paillami canoapi tiyarishpa, shitashca pambaman rirca. Shina ricpipish, achca gentecunami paicunapac pueblocunamanta llucshishpa, chaquillahuan catirca.


Ashtahuanpish chai runaca, ima shina alliyashcataca tucuimanmi parlai callarirca. Chaimantami Jesusca mai pueblomanpish mana yaicui pudishpa, shitashca pambacunapi puricurca. Shina cacpipish, tucui llactacunamantami paipacman shamuc carca.


Chaimantaca huasimanmi cutimurca. Cutinllatac huasipi achca gentecuna jundaricpimi, micunallatapish mana pudircacuna.


Jesús paipac yachacuccunahuan cucha pataman ricpimi, Galilea llacta achca gentecuna paitaca catishpa rircacuna.


Chai quipaca, Jesusca Galilea cucha chimba ladomanmi rirca. Chai cuchallatacmi Tiberias shutipish carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ