Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chai soldadoca carcelman rishpami, Juanpac umata platopi apamushpa, chai solteraman curca. Paica paipac mamamanmi curca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Shina nicpica, soldadoca carcelman rishpami, Juanpac umata p'itishpa, platopi apamushpa, chai solteraman curca. Paica paipac mamamanmi curca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is-bosetca pai sueñuna camapi sueñucucpimi, ucuman yaicushpa chugrichishpa huañuchirca. Chashna huañuchishpami, umata pitishpa miticushpa tucui tuta Arabá llactata rircacuna.


Chaimantami shuc huillac chayashpaca: —Jatun mandacpac churicunapac umacunataca ñami apamushca— nishpa huillarca. Shina nicpimi Jehuca: —Pueblo yaicunapi ishcai montonta ruhuashpa, cayacaman churaichic— nirca.


Paipac mama yachachishca cashcamantami, chai huambraca: «Cunanllatac shuc platopi Bautizac Juanpac umata cui» nirca.


Chaimantami mandac Herodesca Juanpac umata pitishpa apamuchun, shuc soldadota cacharca.


Juanpac yachacuccuna chaita yachashpaca shamurcami. Chashnami Juanpac cuerpota enterrangapac aparca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ