Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 6:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chaita Herodes uyashpaca: —Chai runaca Juanmi canga. Paitaca ñucami cungata pitishpa, huañuchichun mandarcani. Paimi huañushcacunapuramanta causarishca canga— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Shina parlanacucta Herodes uyashpaca: —Chai runaca Juanmi canga. Paitaca ñucami cungata p'itishpa, huañuchichun mandarcani. Chai runami huañushcacunapuramanta causarimushca canga— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 6:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai gentecunaca Dios paita piñaccunapac tullucunata chirapashcamantami mana pi manchachicucpipish yallita manchaihuan chucchuncuna. Dios shitashcamantami canca pingaichircangui.


serviccunata cayashpaca: «Chai Bautizac Juanmi, huañushcacunapuramanta causarishca canga. Chaimantami milagrocunata ruhuacunga» nirca.


Paica: —Mana faltayuc runata japichishpaca, juchallishcanimi— nirca. Chashna nicpimi paicunaca: —Ñucanchicmanca, ¿imatac curinyari? Chaitaca canchari ricungui— nirca.


Cutin maijanca: —Dios ima nishcata huillac Eliasmi canga— nircami. Maijanca: —Dios ima nishcata ñaupa huillaccunapuramanta maijanmi canga— nircami.


Herodesllatacmi Herodías huarmi nishcata uyashpa, Juantaca cadenahuan huatashpa carcelpi churachishca carca. Herodesca, paipac huauqui Felipepac huarmi Herodias-huanmi apanacushpa causacurca.


Herodesca: «Juantaca ñucallatacmi cungata pitichircani. ¿Pitac cai tucui allicunatami ruhuan nishpa parlancuna?» nishpami, quiquin ñahuihuantac Jesusta ricunata munacurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ