Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Jesús paita tapushpaca: —¿Ima shutitac cangui?— nircami. Chaimantami chai runaca: —Achcacuna cashcamanta, huaranga huaranga shutimi cani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina nicpi Jesusca: —¿Ima shutitac cangui?— nishpami, chai runataca tapurca. Shina tapucpimi chai runaca: —Achcacuna cashcamanta, Huaranga Huaranga shutimi cani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpa, chai runapica causangapac shamun. Chaimantami chai runaca ñaupa causacushcatapish yalli ashtahuan millai tucun. Shinallatacmi cunan punzhapi causac millai gentecunapish tucunga— nirca.


Ñuca Taitaman huaranga huaranga angelcunata ñucata cuidachun mañacpica, cunanllatacmi cachanman. Chaitaca, ¿manachu yachangui?


Supaicunaca ama caruman cachachunmi mañarca.


Jesuspacman chayashpaca, achca huaranga supaicuna llaquichishca runa alli tucushpa, churanatapish alli churarishca, alli yuyaipi tiyacuctami ricurca. Chaita ricushpami, yallita mancharirca.


Jesús: «¡Millai espíritu, cai runamanta llucshi!» nishcamantami chashna nirca.


Chai runataca Jesusca: —¿Ima shutitac cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpimi paica: —Ñucaca huaranga huaranga shutimi cani— nirca. Huaranga huaranga supaicuna japishca cashcamantami, chashna nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ