Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:33 - Dios Rimashcata Quillcashcami

33 Chashna ricucucpimi, chai huarmica manchaihuan chucchushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpa, ima tucushcata tucuita huillarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 Chashna ricucucpimi, chai alliyac huarmica manchaihuan chucchushpa, Jesuspac ñaupapi cungurishpa, ima shina cashcataca tucuita huillarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Dioslla, ñuca caparishpa canta mañacpica, huañugricucpipish alliyachircanguimi.


Diosta tucui manchaccuna, Dios ñucaman imalla allicunata ruhuashcatami huillagrini. Chaita uyangapac shamuichic.


Shina nicpimi, mancharishpa, paicunapura parlanacushpaca: —¿Pitac caica? Paitaca huairapish, yacupish cazunmi— ninacurca.


Jesusca pi tuparishcata yachangapacmi muyundita ricucurca.


Chaimantami Jesusca: —Huahua, can crishcamantami alliyashcangui. Cunanca, cushicushpa rilla. Ungüimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Chaita Zacarías ricushpaca, manchaihuan imata mana nishpa, upalla saquirirca.


María angelta ricushpa mancharircami. Paipac shungupica, “¿cai rimashcacunaca imatatac nisha nin?” nishpami yuyacurca.


Chaimantami chai huarmica alliyashcata mana pacaipac cacpi, manchaihuan chucchushpa Jesuspac ñaupapi cungurishpa, churanapi imapac tuparishcatapish, alliyashcatapish chai tucui gentecunapac chaupipi huillarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ