Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 5:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Jesusca alliyachic poder paimanta llucshicpimi, huashaman tigrarishpaca: —¿Maijantac ñuca churanapi tuparin?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Shina alli tucucpi Jesusca: “Ñuca alliyachiclla cashcahuanca, ñami maijantachari alliyachini” nirishpami, huashaiman tigrarirca. Chashna tigrarishpaca: —¿Maijantac ñuca churanapi tuparinchu, imami?— nishpami, chai tucui gentecunamanca tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 5:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami paipac yachacuccunaca: —¿Manachu cai tucui gentecuna ñitirinacushpa, shamucuctaca ricungui? ¿Chashna cashca jahuachu “¿pitac ñucapi tuparin?” nishpa tapungui?— nirca.


Shuc punzha Jesús yachachicucpimi, fariseocunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi tiyacurca. Paicunaca Galilea llactamantapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapishmi shamurca. Jesusca Diospac poderhuan cashcamantami ungushcacunata alliyachirca.


Alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carca.


Chashna nicpipish Jesusca: —Maijancharimi ñucapi tuparin. Ñucapac podermi ñucamanta llucshin— nirca.


Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa chicanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, Diospaclla cac gentecuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ