Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Maijan muyuca alli allpapi urmashpami alli huiñashpa, shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca patsac granota pucurca” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami alli huiñashpa, maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasac granota p'ucurca” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isaacca chai llactapimi tarpushpa causarca. Mandac Dios bendiciacpimi, chai huataca shuc granomanta patsac granota tandarca.


Mandac Diosca: «¡Sinchita caparishpa huillaiyari! Trompetapi tocac shina mana manchashpa capariyari. ¡Ñuca acllashcacuna mana cazushcatapish, Jacobopac huahuacuna juchata ruhuashcatapish huillaiyari!


Ñuca rimashcaca, ¿manachu nina japiricuc shina? Shinallatac, ¿manachu rumita paquic martillo shina?


Alli allpapi urmashca muyu shinaca, Dios rimashcata allita entendicmi. Chaica allita pucushpa maijanca shucmanta quimsa chungata, maijanca sucta chungata, maijanca pasacta pucuc shinami tucun— nirca.


Ashtahuanpish maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chaimantami allita pucushpa, maijanca shucmanta pasacta, maijanca sucta chungata, maijanca quimsa chungata pucurca.


Alli allpapi tarpushca muyu shinaca, alli huillaita shungupi chasquiccunami. Chaimantami shuc muyumanta quimsa chungata, maijancunaca sucta chungata, maijancunaca patsac granota pucuc shina tucuncuna— nirca.


Maijan muyuca casha chaupipimi urmarca. Casha huiñashpa aguachicpica, mana pucurcachu.


Shinallatac Jesusca: —Ringrita chariccunaca, alli uyaichic— nirca.


Ashtahuanpish alli allpapi urmashca muyuca Dios rimashcata tucui shunguhuan uyashpa, alli cazushpa mana cungariccunami. Chashnami, alli pucuc shina cancuna.


Cutin maijan muyuca alli allpapimi urmarca. Chai muyuca sumacta huiñashpami, shuc muyumanta patsac granota pucurca» nirca. Chaicunata yachachishpami Jesusca: «Maijanpish ringrita chariccunaca, cai ñuca huillashcata alli uyaichic» nishpa, sinchita nirca.


Ñucaca uvas yurami cani. Cancunaca ramacunami canguichic. Cancunaca ñucahuan shuc shina cashpaca alli pucuc shinami canguichic. Ñucapish shuc shinami cancunahuan casha. Ñucamanta caruyashpaca imata mana ruhuai pudinguichicchu.


Maijanpish Dios munashcata ruhuanata munaccunami, ñuca yachachishcaca ñuca munaimanta cashcata, mana cashpaca Diosmanta cashcata yachac chayancuna.


Chai pueblopi causaccunaca Tesalónica pueblopi causaccunata ashtahuan yalli, uyanata munaccunami carca. Pablo huillashcata allita uyashpaca, ashtahuan yachangapacmi, Dios quillcachishcata punzhanta alli ricuc carcacuna.


Jesucristohuan cashpaca, huasi shayaricuc shinami Apunchic Jesucristohuan Diospaclla huasi tucungacaman tucui tandanacushpa, tandanacushca criccunaca huiñashpa catinga.


Cancuna Jesucristollamanta alli grano pucuc shina allita ruhuacpimi, Diostaca “allimari cangui, sumacmari cangui” ningacuna.


Cai alli huillaimi alli grano pucuc shina, tucui llactacunapi mirarishpa caticun. Cancunapipish Diospac cuyaimanta parlanacucta uyashpami, Dios yallita cuyac cashcata yachashca punzhamanta pacha mirarishpa caticunguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ