Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 4:35 - Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Chai punzha, ña tutayacucpimi Jesuaca: —Cai cucha yacuta pasashun— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chai chishillatacmi ña tutayagricucpica: —Cai jatun cucha yacuta chimbashun— nishpa, Jesusca paipac yachacuccunata nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 4:35
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantaca Jesusca paipac yachacuccunata canoapi huichicushpa, cucha chimba ladoman ñaupachishpa cacharca. Shinallatac gentecunatapish huasicunaman cacharcami.


Jesusca tauca gentecuna muyushpa shayacucta ricushpami, yachacuccunataca yacu cuchata chimbachun mandarca.


Jesús cutinllatac canoapi yacuta pasashpa, cucha patapi cacpica, achca gentecunami paipacman tandanacurca.


Chai quipaca, Jesusca paipac yachacuccunatami canoapi huichicuchishpa, cuchata pasashpa, Betsaida puebloman ñaupachun cacharca. Chaicamanca Jesusca gentecunatami cachacurca.


Jesusca fariseocunata chaillapi saquishpami, cutinllatac canoapi tiyarishpa chimba ladoman rirca.


Shuc punzhami Jesusca paipac yachacuccunahuan canoapi tiyarishpaca: —Cai cucha yacuta pasashun— nirca.


Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucata mana cringuichic?— nirca. Chashna nicpimi, yallita mancharishpa, caishuc chaishuc tapunacushpaca: —¿Pitac cai runa? Huairapish, yacupish pai nishcataca cazunmi— nishpa nircacuna.


Chai quipaca, Jesusca Galilea cucha chimba ladomanmi rirca. Chai cuchallatacmi Tiberias shutipish carca.


Chaipimi canoapi huichicushpa, Capernaúm puebloman cuchata pasacurca. Ñami tuta carca. Jesusca manarac paicunapacman cutimurcachu.


Gentecuna yacu cuchata pasashpa Jesus-huan tupashpaca: —Yachachic, ¿ima horastac caimanca shamurcangui?— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ