Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 3:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Jesús chaipi cacpimi, paipac familiacunaca: «Yuyai illacmi tucushca» nishpa, pushangapac shamurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chaimantami Jesustaca: “Yuyai illac tucushpami puricun” nircacuna. Chaita yuyashpallatacmi paipac familiacunaca, Jesusta pushangapac shamurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 3:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quipata Jehú paita mandacta serviccunapacman llucshicpi paicunaca: —¿Tucuichu alli? ¿Chai juizhu illacca imapactac cambacman shamushca?— nirca. Shina nicpi, Jehuca: —Chai runataca cancunallatac ricsinguichicmi. Pai imata nishcatapish yachanguichicmi— nirca.


‘Mandac Diosmi cantaca Joyada curapac randi, paipac huasipi ricuchun, shinallatac maijan juizhu illac runa Dios ima nishcata huillac tucushpa, huillai callaricpi, caspipi chaquita canichishpa prezuchun churarca’ nicurcami.


¡Llaquichina punzhacunami chayamun! ¡Paicuna japina punzhacunami pactamun! ¡Chaitaca israelcunami yachanga! Chaica, cancunallatac yalli juchata ruhuashcamanta, yalli millai yuyaihuan cashcamantami Dios ima nishcata huillactaca: “Yuyai illacmi” ninguichic. Cutin Diospac Espirituta charic runataca: “Locomi” ninguichic.


Chaicamanca Jesuspac mamapish, huauquicunapish shamushpami, canzhallamanta cayac cacharca.


Paicunapuramanta taucacunami: —¿Ima nishpatac paita uyanguichic? Paica supaihuanmi, shinallatac yuyai illacmi— ninacurca.


Pablo sinchita rimacucpimi, jatun mandac Festoca: —¡Pablo, yuyai illacmi cangui! ¡Yallimana yachacushpachari, yuyai illac tucunguiyari!— nishpa, sinchita rimarca.


Yuyai illaccuna shina cashpaca, Diospacmi chashnaca canchic. Alli yuyaihuan cashpaca cancunapac allipacmi canchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ