Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Pipish mauca churanataca, mushuc pañohuanca mana remendanchu. Chaica, mushuc paño uchillayashpaca, mauca churanataca ashtahuan lliquinmanmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Pipish mauca churanataca, mushuc pañuhuanca mana remendanchu. Chashna remendacpica, mushuc pañuca uchillayashpa, mauca churanataca ashtahuan lliquinmanmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:21
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucaca mana huiñaita piñarishpa, llaquichicushallachu. Chashna cacpica, ñuca ruhuashca runacunaca shungu tutayashpa ñuca ñaupapi tucuringami.


Pipish mauca churanataca, mushuc pañohuanca mana remendanchu. Chashna ruhuacpica, mushuc pañoca uchillayashpa, mauca churanataca ashtahuanmi lliquinman.


Noviota apana punzhacuna chayamucunmi. Chai punzhacunapimi ayunangacuna.


Cunanlla ruhuashca vinotapish, mauca cara capachupica pi mana churanchu. Chaica, cunanlla ruhuashca vino mauca capachuta tucyachicpica, vinopish, capachupish tucuringami. Chaimantami cunanlla ruhuashca vinotaca, mushuc capachupi churana— nirca.


Shinallatac chimbapurashca parlohuan Jesús parlashpaca: —Pipish mushuc churanata lliquishpa, mauca churanata mana remendanchu. Chashna ruhuacpica, mushuc remiendohuanca mana alli saquirinmanchu. Mushucca maucapica mana alli ricurinmanchu.


Cancunaca pi mana apaipac llaquitaca mana apashcanguichicchu. Diosca cancuna mana apaipac llaquita apachunca, mana munanchu. Ashtahuanpish llaquita apashpapish, chai llaquimanta llucshichunmi ayudanga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ