Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 2:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Jesusca Levipac huasipimi micucurca. Chaipimi impuestota japic runacunapish, yallita juchayuc nishca gentecunapish, paipac yachacuccunapish paihuan micushpa tiyacurca. Jesustaca achcacunami caticurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Chai q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunandic Levipac huasipi micucurca. Chaipica impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunapish Jesushuan tandanacushpami micushpa tiyacurcacuna. Jesustaca achcacunami chaiman c'atishpa rircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 2:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancuna maijan cuyaccunallata cuyashpaca, ¿ima allitatac Diosmantaca japinguichic? Chaitacarin Roma llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunami.


Chaimanta rishpaca, impuestota chasquina mizapi Alfeopac churi Leví tiyacuctami ricurca. Paita ricushpaca: —Ñucata cati— nirca. Shina nicpimi, Levica jatarishpa, Jesusta catishpa rircalla.


Jesús impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish micucta ricushpami, Mandashcacunata yachachiccuna, fariseocuna Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa tapurca.


Impuestota japiccunapish, israelcuna caishuc juchayuccunapish, achcacunami Jesús huillashcata uyangapac cuchuyarca.


Jesús paicunahuan urcumanta shamushpaca, shuc pambamanmi chayarca. Chai pambamanmi paipac yachacuccunapish, Judea llactamantapish, Jerusalén pueblomantapish, mama cucha lado Tiro llactamantapish, Sidón llactamantapish achca gentecuna Jesús yachachishcata uyangapac, ungüicunamanta alliyangapacpish shamushca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ