Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 15:28 - Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Chashna chacatacpimi, Dios quillcachishcapi: «Juchayuccunahuanmi tandachishca canga» nishcaca pactarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chashna paicunahuan chacatacpimi: “Millaita ruhuaccunata shinami llaquichishca canga” nishpa, Dios ñaupaman quillcachishca pactarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 15:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Diosca paitaca alli nishcacunahuan pacta churanga. Sinchi runacunahuanmi quichushcacunataca chaupinacunga. Chaica, paica huañungacamanmi yallita llaquita aparca. Paica achcacunapac juchata aparishpami juchayuc shina tucurca. Juchayuccunamantami mañarca.


Jesus-huanca ishcai shuhuac runacunatapish, shuctaca alli maquiman, shuctaca lluqui maquimanmi chacatarca.


Chaita pasaccunaca umata cuyuchishpa, camishpaca: —¡Jai, canca “Diosta mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhapi cutin shayachishallami” nircanguica!


Ñucaca ninimi: Ñuca ima tucunamanta Dios quillcachishcapica: “Juchayuc runacuna shinami huañunga” nishcaca, pactanatacmi can. Ñucamanta Dios quillcachishcaca pactanami can— nirca.


Jesusta ricuc shina catishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica quipaman yallita cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai quipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ