Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:70 - Dios Rimashcata Quillcashcami

70 Shina nicpipish, Pedro cutinmi negarca. Chai quipallami, chaipi caccunaca cutin Pedrotaca: —Canca Galilea llactallamantami cangui. Chaimanta canpish chaipurallatami cangui, rimaipipish ricsinallami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

70 Shina nicpipish, Pedroca cutinmi: —Cai runataca mana ricsinichu— nirca. Chai q'uipallami, chaipi caccunaca cutin Pedrotaca: —Galilea llactallamantatac cashcamantaca, canpish chaipurallatacmi cangui— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:70
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpimi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa, canzha pambaman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.


Chai servic huarmi cutin Pedrota ricushpaca: —Cai runaca paicunapurami— nishpami, shuccunaman huillarca.


Paicuna chashna nicpimi Pedroca: —¡Diospac shutipimi nini, pimantatacpishchari rimacunguichic, chai runataca manatac ricsinichu!— nirca.


Chashna mancharishpa, caishuc chaishuc parlanacushpaca: —Riquichic, cai rimacuccunaca, ¿manachu Galilea llactamanta?


shinashpaca: —Shibolet ni— nicmi carca. Cutin mana chai rimaita ni pudishpa: “Sibolet” nicpica, chai Jordán yacu ladollapitacmi pitinacushpa huañuchirca. Chai punzhaca Efraín aillucunaca chuscu chunga ishcai huaranga gentecunami huañurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ