Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:68 - Dios Rimashcata Quillcashcami

68 Shina nicpimi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa, canzha pambaman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

68 Shina nicpi Pedroca: —Paitaca mana ricsinichu. Imatatacpishchari nicungui, mana yachanichu— nirca. Chashna nishpa chai huasi canzha punguman llucshicpica, ñapish galloca cantarcallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:68
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pedroca carutami catishpa, curacunata jatun mandac curapac huasi pungu pambacaman rirca. Chaipimi Diosta mañana huasita cuidaccunahuan ninapi mashashpa tiyacurca.


Chai servic huarmi cutin Pedrota ricushpaca: —Cai runaca paicunapurami— nishpami, shuccunaman huillarca.


Shina nicpipish, Pedro cutinmi negarca. Chai quipallami, chaipi caccunaca cutin Pedrotaca: —Canca Galilea llactallamantami cangui. Chaimanta canpish chaipurallatami cangui, rimaipipish ricsinallami— nirca.


Pai chashna nicucpica, cutinllatacmi galloca cantarca. Chai horasmi Pedroca Jesús puntaman: “Manarac gallo ishcai cutin cantacpimi, quimsa cutin negangui” nishcataca yuyarirca. Chaita yuyarishpami huacarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ