Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:57 - Dios Rimashcata Quillcashcami

57 Maijancunaca jatarishpa, Jesusta llaquichishpa llullashpaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

57 Cutin maijancunaca jatarishpa, Jesustaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:57
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«Judá llactata jatun mandac Ezequías mandacui huatacunapimi, Moreset llactamanta huillac Miqueas Judá llactapi tucui causaccunaman Dios huillashcata huillarca. Pai huillashpaca: “Tucuita Mandac Diosca: Sión urcuca tarpuna allpa tucushpami yapushca canga. Jerusalenca rumi montón shina, ñuca huasi shayacuc lomaca sacha urcumi tucunga” ninmi.


camishpaca: «Diosta mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachishallami nircanguimi. Can Diospac Churi cashpaca, ¡cruzmanta uricuiyari!» nircami.


Achca runacunami Jesusta llaquichingaraicu llullashpa huillarca. Shina huillashpapish shucca shuclata, shucca shuclatami huillarca.


—Ñucanchicca: “Runacuna ruhuashca, cai Diosta mañana huasitaca urmachishpa, quimsa punzhapica mana runacuna ruhuashca shucta huasitami shayachisha” nictami uyarcanchic— nirca.


Chaita pasaccunaca umata cuyuchishpa, camishpaca: —¡Jai, canca “Diosta mañana huasita urmachishpaca, quimsa punzhapi cutin shayachishallami” nircanguica!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ