Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:48 - Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Jesusca paita japingapac shamuccunataca: —¿Shuhuacta shinachu ñucataca espadacunahuan, caspicunahuan japingapac shamunguichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Shina cacpimi, paita japingapac shamushca runacunata Jesusca: —¿Ñucataca shuhuata shinachu japingapac cancunaca espadacunahuan, caspicunahuan shamunguichic?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chashna nicucpiracmi, chunga ishcai yachacuccunapuramanta Judasca, tauca runacunahuan shamurca. Chai runacunaca curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish cachacpimi espadacunahuan, caspicunahuan shamurcacuna.


Shinallatac Jesusca paita japiccunataca: —¿Shuhuacta shinachu espadacunahuan, caspicunahuan japingapac, shamunguichic? Punzhantami Diosta mañana huasipi yachachishpa cancunahuan carcani. Chaipica mana japircanguichicchu.


Ashtahuanpish chaipi caccunapuramanta shucca espadata llucchishpami, curacunata jatun mandac curapac servictaca huactashpa, ringrita pitirca.


Punzhantami cancunahuan Diosta mañana huasipica yachachicurcani. Chaipica mana japircanguichicchu. Ashtahuanpish Dios quillcachishcapi nishca pactachunmi, cashna japingapac shamushcanguichic— nirca.


Shinallatac: —¿Ima nishpatac ñucata mandac canta servic ñucataca llaquichingapac catinguiyari? ¿Imatatac ruhuashcaniyari? ¿Ima mana allitatac ñuca maquihuanca ruhuashcaniyari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ