Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 14:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chaipimi Jesusca yachacuccunataca: —Cunan tutallatacmi cancunaca ñucata saquishpa, caita chaita ringuichic. Chaica, Dios quillcachishcapica: “Michicta huañuchishami. Ovejacunaca caita chaitami shic-huaringa” ninmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chaiman chayashpami Jesusca: —Dios quillcachishcapica: ‘Michicta huañuchishami. Ña huañuchicpica, ovejacunaca caita chaitami shiguaringacuna’ ninmi. Chashna nishca shinallatacmi, cancunaca ñucata saquishpa, caita chaita ringuichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 14:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucuita Mandac Diosca: «¡Espadalla, michictapish, ñuca ricsiccunatapish llaquichingapac jatariyari! Chai michicta can chugrichicpi, ovejacuna caita chaita ricpica, ñucami huahua ovejacunata llaquichisha.


Cushicuichic, ñuca ima ruhuacushcata ricushpa, mana pandariccuna— nircami.


Chaipimi Jesusca: —Dios quillcachishcapica: “Michictaca huañuchishami. Ovejacunaca caita chaitami ringa” ninmi. Chaimantami cancunaca cunan tutallatac ñucata saquishpa, caita chaita ringuichic.


Caicunataca ñucata crinata ama saquichunmi huillacuni.


Chai punzhaca chayamun, ña caillapimi. Cancunaca ñucallata saquishpa, caita chaita ringuichic. Shina cacpipish, mana ñucallachu cani, ashtahuanpish ñuca Taitaca ñucahuanmi.


Juezcunapac ñaupapi punta ñuca rimaricucpica, pi ñucahuanca mana carcachu, tucuimi shitashpa rircacuna. Chashna ruhuashcataca ama yuyarishca canman ninimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ