Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 13:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Chai llaqui punzhacunata Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Diosca pai acllashcacunata cuyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupisha nishca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Chai llaqui punzhacunata Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Taita Diosca pai acllashcacunata c'uyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupisha nishca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 13:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mandac Dios ñucanchicta ashallatapish mana saquishca cacpica, Sodoma, Gomorra shinami, chingarinchicman carca.


Patsacmanta chunga saquirishca gentecunacamanmi tucuchishca canga. Roble yurata, encina yurata urmachicpica, sapica puchunmi. Chai sapi shinami paicunapuramanta saquirishcacunaca ñucapaclla canga— nirca.


Chai llaqui punzhacunata Dios mana chaupicpica, pipish mana quishpirinmanchu. Diosca pai acllashcacunata cuyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupinga.


Chai punzhacunaca mancharina llaquimi canga. Chashna llaquicunaca Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta cunancaman mana tiyashcachu. Quipa punzhapipish mana tiyangachu.


Maijanpish: “¡Riquichic, Cristoca caipimi, chaipimi!” nicucpipish ama cringuichicchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ