Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 13:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chai punzhacunaca mancharina llaquimi canga. Chashna llaquicunaca Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta cunancaman mana tiyashcachu. Quipa punzhapipish mana tiyangachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chai punzhacunaca achca llaquimi canga. Taita Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha cunancamanca, chashna llaquica manarac tiyashcachu, cutinpish manatac tiyangachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 13:19
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caita pasac maijancunaca, ¿manachu ñucata llaquinguichic? Mandac Dios nina japiric shina piñarishca punzhapi, ¿ñucata llaquichishca shina, llaquita ricushcanguichicchu?


Jerusalenpi causaccunalla, ¿canmantaca imatatac nishayari? ¿Pihuantac cancunataca chimbapurashayari? Carihuan manarac chayarishca soltera shina, Sionpi causaccunalla, cancunata cushichingapacca, ¿imatatac ruhuashayari? Llaquica mama cucha shina jatunmi. Chaitaca, ¿pitac allichingayari?


Ñuca llactapi causaccunaca Sodomapi causaccunamanta yalli juchatami ruhuashca. Chai puebloca manapish pi llaquichicpimi, cungailla chingarirca. Chai pueblotaca pipish mana ayudarcachu.


Chai punzhacunaca cambac llactapi causaccunata ayudangapacca mandac Miguelmi shamunga. Chai punzhacunapica cai jatun llactacuna callarishcamanta pacha jaicapi mana tiyashca jatun llaquicunami tiyanga. Shina cacpipish, chai punzhacunapica tucui shuticunata libropi quillcachishca cambac llactamanta caccunaca quishpiringami.


Canca cambac shimihuan ñucanchictapish, ñucanchicta mandaccunatapish llaquichishami nishcataca pactachishcanguimi. Jerusalenta llaquichishca shinaca, cai pachapica jaicapi mana tiyashcachu.


Sucta chunga semana quipa Dios cachashca quishpichicta huañuchicpica, imata mana charic saquiringachu. Shuctac jatun mandacpac gentecuna shamushpami, Jerusalentapish, Diospaclla chicanyachishca ucutapish tucui tucuchinga. Yacu jundashpa shamuc shinami tucuchinga. Jatun macanacuita tucuchingacaman llaquichinami tiyacunga.


¡Chai punzhaca pura tutami tucunga! ¡Puyushca llandu punzhami canga! ¡Tutamanta achicyachic luz shinami, sinchi runacunaca lomacunata shamunga! ¡Chashnaca ñaupa huatacunapish mana ricurishcachu! ¡Quipamanpish, huahua huahuacunacaman chai shinaca mana tiyangachu!


Chai punzhacunaca achca llaquimi canga. Cai pacha callari punzhamanta, cunancamanmi, chashna llaquica mana tiyashca. Quipapish mana tiyangachu.


Diosca cai pachata ruhuashpaca, caritapish, huarmitapishmi ruhuarca.


Chai punzhacuna ama tamya cachun, Diosta mañaichic.


Chai llaqui punzhacunata Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Diosca pai acllashcacunata cuyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupisha nishca.


Mandac Diosca unaita llaquichic, manchana plagacunata, yallita cachashpami, cancunapac huahua huahuacunatapish llaquichinga. Llaquichic ungüicunahuan, huañuchic ungüicunahuanmi


Cancuna manarac tiyashca punzhacunapi, Dios runata cai pachapi ruhuashcamanta pacha, cai shina ruhuashcata tapuichicyari. Cai pacha callarimanta, cai pacha tucuricaman cai shina tiyashcata, mana tiyashcata tapuichicyari. Mana cashpaca, cai shina pi ruhuashcata tapuichicyari.


Shina tapucpimi ñucaca: «Amito, canllatacmi yachangui» nircani. Shina nicpi paica: «Chaicunaca jatun llaquimanta mishaccunami, shinallatac Pactalla Ovejapac yahuarhuan paicunapac churanata tacshashpa yuranlla tucushcacunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ