Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:27 - Dios Rimashcata Quillcashcami

27 ¡Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi! Shinashpaca, cancunaca yallitami pandaricunguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi. Shinashpaca, cancunaca yallitami pandaricunguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca churilla, alli yuyaicunata cushcata mana uyashpaca, alli yachaimantami caruyacungui.


Chashna nicpimi Jesusca: —Cancunaca, Dios quillcachishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


“Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” ninmi. Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.


Chaimantami Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishca imata nishcatapish, Diospac podertapish mana yachashpami, yallita pandaricunguichic.


Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.


Chaipacmi Apunchic Jesusca huañurca, shinallatac causarirca. Chashnami tucuipac Mandac cangapac causarirca.


Dios quillcachishcapica: «Tauca llactacunapac taita cachunmi churani» ninmi. Abrahamca huañushcacunatapish causachic, ima mana tiyashcacunata ruhuac Diosta crishcamantami tucuipac taita tucushca.


Chaimantami chai gentecunahuan ñuca piñarishpaca: “Paicunaca shungupi chingarishpa puricushpami, ñuca ricuchishca ñantaca mana ricsinata munarcacuna” nircani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ